Открытие выставки С.Хаджи 28 января в Симферополе в Доме Художника состоялось открытие выставки работ известной караимской художницы Светланы Хаджи.
На выставке были представлены картины: «Закат в лесу», «Дом Хаджи в г. Симферополе», «Крымские камни», «Бегущая волна», «Гурзуфская осень», «Венеция, Мост слез», «Ромашки и зеленая лампа», «Москва. Прохожие и дождь», «Венеция. Три арки», «Венеция. Большой канал», «Пение цикады. Гурзуф», «Горная речка», «Водопад», «Натюрморт с желтыми разами», «Спуск в бухту», «Дядька», «Коктебель. Путники», «Портрет караимки Белочки Сарач», «Я и море», «Вечность», «Деловая девушка», «Крымский дворик» и другие.
Председатель Бахчисарайского национально-культурного общества с 1989 г. Патриот своего народа, хранитель памяти. Много помнит из истории крепости Джуфт Кале. Долгие годы по мере сил и возможностей продолжал дело своего деда и отца – сохранял крепость и кладбище.
Врач, кандидат медицинских наук. Первый председатель общества караимов. Несколько сроков занимал этот пост. Глава Совета старейшин. Внес большой вклад в сохранение и возрождение карайской культуры.
Родилась 26 ноября 1938 г. в Симферополе. С 1944 г. проживает в Бахчисарае в доме деда М.Ага. Всю жизнь посвятила детям. Работала в детском саду «Вишенка» до 1993 г. И поныне благодарные родители отмечают Бибу Фёдоровну как лучшего воспитателя города.
Напитки – «близнецы». Несколько отличаются исходными продуктами и технологией приготовления.
Словарные значения: 1. Буза, боза – легкий хмельной напиток из проса; 2. Махсыма – буза (напиток из проса). Созвучны названия напитков у многих тюркских народов. Оба напитка фигурируют в словарях крымских татар – боза, махъсыма и киргизов – бозо, максымъ. Названия восходят к древнетюркскому «BUXSУМ – напиток из проса, буза».
Древние тюрки «для приготовления бузы брали ячмень, специально посеянный в отдаленном месте, не оскверненный скотом, смешивали с водой, с добавлением молока и талкана (мука из поджаренного ячменя)… смеси давали забродить в течение суток…», затем «выкуривали из нее араку [водку] для совершения жертвенного крапления» (Безертинов, 2006).
Учёный-тюрколог, доктор гуманитарных наук, секретарь Караимского религиозного союза в Польше. Родился в Троках, после начальной школы продолжил образование в Вильно. По окончании университета (1948-1953) работал на кафедре тюркологии у академика А.Зайончковского с 1953 по 1989 г.; участвовал в создании «Караиммско-русско-польского словаря» (1974).
Родился в Евпатории. Выдающийся общественный деятель, крупный благотворитель; учитель. Член национального совета при гахане С.Пампулове. Снабжал бедных караимских учащихся учебниками за свой счёт; приобретал на свои средства в помощь всему бедному населению города (без различия национальностей) хлеб, муку, топливо, чай, сахар, картофель – к большим праздникам и в бедственные времена.
Молодость свою провела в Одессе, а в 1922 г. переехала в Вильнюс, чтобы встретиться с Константином Ромуальдовичем Лопатто и выйти за него замуж. Гражданская война и революция разлучила эту пару на 7 лет. Но горячую любовь, дружбу и взаимопонимание они сумели сохранить на протяжении всей совместной жизни.
Бараш Ю.С. Управління залізничним транспортом країни. Монографія. – Дніпропетровьк, 2006. – 252 с.
Монографія присвячена проблемі підвищення конкурентоспроможності залізничного транспорту України за рахунок проведення структурної реформи та зниження збитковості пасажирських перевезень. Розглянуто досвід реформування структури управління залізничним транспортом країн Європи, запропоновано ще 2 моделі, які можна впровадити в Україні. Розроблено методику визначення раціонального варіанта структурної реформи, економічний критерій для вибору найкращої моделі управління залізничним транспортом.