Логин
Пароль
 







 

 

 
 

 

 

 
 

 

Талисман из Кале

 

 

 

 

 

 

Талисман из Кале

 

            Издавна люди приписывали магические свойства сердолику. Вспомним стихотворение А.Пушкина «Храни меня, мой талисман», или «Талисман», строки из которого приведены ниже:


                                   Милый друг! От преступленья,

                                   От сердечных новых ран,

                                   От измены, от забвенья

                                   Сохранит мой талисман!


            Эти строки навеяны перстнем – талисманом с сердоликовой вставкой, подаренным поэту в Одессе Е.Воронцовой. А.Пушкин очень дорожил перстнем, постоянно носил его и часто запечатывал им письма.


            Интересна судьба талисмана. Умирающий А.Пушкин завещел перстень В.Жуковскому, сын которого передал его в 1876 г. И.Тургеневу. Новый владелец считал, что его преемником должен стать Л.Толстой и надеялся на дальнейшее продолжение традиции в передаче перстня наиболее достойному русскому писателю. Увы, это пожелание не осуществилось. После смерти И.Тургенева П.Виардо передала перстень в музей Царскосельского музея. Оттуда талисман был похищен.


            А.Пушкин так и не узнал смысл «таинственной» надписи, выгравированной на камне. В конце XIX в. Её изучили ученые-востоковеды. Текст оказался достаточно прозаичным. «Симха, сын почтенного старца Иосифа, да будет благословенна его память». Особенность надписи и графика букв не оставили сомнений в её караимском происхождении. В ХХ веке правильность прочтения надписи подтвердил уллу-газзан (старший священник) С.Фиркович (Литва), ознакомившись с оттиском талисмана – печатки. Содержательную статью о перстне А.Пушкина опубликовал С.Шишман (Париж) на французском языке. Но ни в этой статье, ни в публикациях известных пушкинистов не указывалось, как перстень попал к Е.Воронцовой.


            В этом плане уместно вспомнить караимское предание рода Бабовичей. В изложении Л.Ефетовой-Габай (из рода Бабовичей по материнской линии) и С.Кальф-Калифа, слышавшего его от Б.Кокеная, тоже переводившего «таинственную» надпись талисмана, предание звучит так – В начале XIX в. Князь Воронцов с супругой гостили в Карасубазаре в имении Хаджи Ага Симы Бабовича, духовного и светского главы крымских караимов. Гостеприимный хозяин подарил гостям два перстня – близнеца. Один из них, как мы уже знаем, Е.Воронцова оставила у себя и часто запечатывала ими письма, а второй подарила А.Пушкину.


            Недавно история с перстнем получила продолжение. В очерке И.Чоппа «Талисман» (Сборник «Эхо умолкнувших голосов», Одесса, 2005), описан аналог перстня-талисмана, сохранившийся в караимской семье в Одессе. И.Чопп приводит слова владельца этого перстня: «Мне передал его отец, ему - его отец, мой дед, а деду – его отец. Я – шестое поколение, которое хранит эту фамильную реликвию. Мой прадед, живший в Чуфут Кале [Джуфт Кале], был богатым садоводом. Он заказал местному ювелиру перстень, который использовал как печать для писем. Перстень передавался из поколения в поколение старшему сыну, который должен был постоянно носить его, как ношу теперь я».


            На фото сердоликовой вставки видно, что по форме (восьмиугольник), графике букв и особенностям надписи она такая же, как и в перстне А.Пушкина. Отличия только в именах. Таким образом предание получило неожиданное подтверждение.


            Остается неясным источник самого сердолика. Геолог Ю.Полканов не исключает крымское происхождение камня. Особенно благородным нежно-розовым цветом отличается карадагский сердолик. Но для решения этого вопроса необходимо минералогическое изучение самого камня, а не его описания.

 

                                                                                              Т.Богославская       

  
(Бизым йол. «Къырым» ве «Къырымкъарайлар». Наш путь. «Крым» и «Крымские караимы». – Симферополь: Доля, 2008.)


  • Симха Соломонович Бабович (1788-1855)
  • Газета "Къырымкъарайлар" №104. Декабрь от 27.12.2012 PDF
  • Крым С.С. Крымские легенды.
  • Бизым йол. «Къырым» ве «Къырымкъарайлар». Наш путь. «Крым» и «Крымские кара ...
  • Литература
  • Шапшал С. Караимы и Чуфут-Кале в Крыму
  • Судьба памятных плит кенаса Кале
  • ЛЕВИ-БАБОВИЧ ТОВИЯ СИМОВИЧ
  • САРАЧ
  • Исмаил Гаспринский и Серая Шапшал

  •  

     

    Добавление комментария
     

     

    Включите эту картинку для отображения кода безопасности
    обновить, если не виден код



     
     

     

     

    Translate site to:
       
     

     

     
    Что бы Вы хотели здесь увидеть?

    Больше фото Караимов!
    Больше исторических фактов
    Больше про религию
    Больше про язык караимов


     
     

     

     
    «    Март 2024    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    31

     
     

     

     

    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Рейтинг@Mail.ru