Русско-караимский словарь. 35062 слов / Сост. Марк Лавринович. – Тракай, 2007. – 247 с.
Создан в основном, как обратный Караимско-русско-польскому (КРП) словарю Н.А.Баскакова, А.Зайончковского, С.М.Шапшала. Включены слова тракайского диалекта и дополнены словами других диалектов, отсутствующими или малоизвестными в тракайском диалекте караимского языка. Кроме того, есть слова, отсутствующие в КРП.
В начале 20 века в окрестностях Судака (Кутлак, Таракташ, Новый Свет, Козы) бытовала легенда о дружбе Л.Голицына и разбойника Алима. Князю приписывали спасение народного героя от преследования полицией. Рассказывали, что Л.Голицын прятал Алима в винных подвалах. Говорили, что благодарный разбойник подарил ему свою меховую шапку, узнаваемую на многих фотографиях князя.
Сюжет легенды представляется вполне правдоподобным, если вспомнить: хорошие отношения Л.Голицына и коренного населения края; благородство крымского разбойника Алима, который никогда не грабил карая С.Бабовича, армянина С.Спендиарова и других состоятельных людей, помогавших беднякам; дружбу народного героя и художника И.Айвазовского и многое другое.