– род, фамилия, имя. От йалпак – плоский, приплюснутый. Представитель рода Ялпачик Гелий Семенович (1912-1993), инженер-механик, канд.техн. наук. Знаток языка, традиций, истории и культуры караев. Автор «Русско-караимского разговорника» (1993); «Русско-караимского словаря»; (Караимская народная энциклопедия, 1997, т.3); книги «21 урок караимского языка» (2004).
– русифицированная фамилия от имен – Исаак, Исхак. Появилась в начале XIX века. Имя Исаак, Исхак, Исакъ, известно у крымских татар, карачаево-балкарцев, башкир, казахов, киргизов и других тюркских народов.
– фамилия. По Б.Кокенаю означает рваный от «йиртмак»; по Г.Ялпачику также раненный.v Иртлач – Мангуби – фамилия, производная от Иртлач и места проживания.
- фамилия, прозвище. Созвучные слова: инджир – инжир; инджи – жемчуг. В древнетюркском словаре инжир – рассвет. Возможно, фамилия и прозвище происходят от профессии (производитель инжира?). Прозвище встречается на памятнике родового кладбища от 1175 года.
– древний род, фамилия. Прямой перевод по Г.Ялпачику – польза, застежка, петля, костный мозг. М.Хафуз допускал возможность происхождения фамилии от Ильк – первый. У крымских татар известно имя Илик. В древнетюркском словаре ELIK – имя собственное, также самка серны, дикой козы; ELIG – правитель, государь, рука. По Будагову (1979) – изюбр, косуля. У алтайцев Элик и Елик – этнонимы. Возможно, первоначальный смысл фамилии у караев утрачен. Учитывая значения созвучных древних слов, допустимо, что название рода и фамилии связано с тотемом и этнонимом.
Ценным национальным достоянием являются родовые имена и фамилии. В них отражены названия племенных подразделений, тотемы, профессии и т.д. Интересны антропонимы, происходящие от древних тюркских слов. Десятки их имеют корневые соответствия со словами древнетюркского словаря. Ниже приведены примеры таких родовых фамилий крымских караимов: