ЖУРНАЛ КРЫМСКИХ КАРАИМОВ “БИЗЫМ ЙОЛ” (“НАШ ПУТЬ”) В СВЕТЕ ТРАДИЦИЙ КАРАИМСКОЙ ПРЕССЫ И НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ КРЫМСКОЙ АССР
В статье содержится описание караимских периодических изданий начала ХХ века, их целей и задачи, объема, основных отделов, исследуется отражение в караимской периодике процессов национального культурного ренессанса, изучается связь этнических изданий караимов с общественно-политической жизнью караимской общины.
Вестник караимской общины : (К 90-летию первого выпуска). Сб. материалов / Сост. Саитова С. – Феодосия, 2004. – 76 с.
Издание посвящено 90-летию основания «Вестника караимской общины» и 15-летию организации Феодосийского национально-культурного общества «Мэхэбэтлик» («Согласие»).
Живописные и графические работы Михаила Казаса предоставлены Симферопольским художественным музеем. Статья «Михаил Казас» написана Рудольфом Подуфалым.
“Город-крепость Джуфт-Кале и расположенное рядом с ним древнее кладбище Балта Тиймез являются выдающимися памятниками истории и культуры и в то же время главными национальными святынями крымских караимов. Здесь находятся и почитаемые до сих пор этим народом Крыма кенаса, могилы и памятники караимов со всей Российской империи, священные деревья. Джуфт-Кале и кладбище — основа духовного возрождения и едва ли не единственный национальный символ крымских караимов”.
отметил, что фонетическая структура, лексика и грамматический строй карайского языка “сохраняют следы древнейшего состояния тюркских языков и позволяют сближать караимский язык с тюркскими языками весьма древних народов. Так, алфавитная система древнетюркского языка орхоно-енисейских надписей … отмечает ту же фонетическую структуру, что и в современном караимском языке. В области лексики, особенно в старых караимских переводах Библии обнаруживаются слои весьма древнего состояния…” (Состояние и ближайшие перспективы изучения караимского языка // Вопросы языкознания.— 1957.— № 6.— С. 101–102.).
“Данные караимского языка указывают на то, что караимы последовательно входили в состав таких племенных союзов, как хуннский, булгаро-хазарский, узо-печенежский и только позже — в кипчакско-половецкий племенной союз с господствующим кыпчакским языком, основные черты которого караимы сохранили и в современных диалектах”. (Караимско-русско-польский словарь.— Москва: Русский язык, 1974.— С. 6.).
Академик В. П. Алексеев о происхождении крымских караимов (1972):
“В Крыму, в горах жили люди, нам этнически неизвестные — то ли потомки тавров, древних жителей Крыма, то ли еще кто. Неизвестен и язык, на котором они говорили. Зато известна их культура … Известен и их физический тип — сотни раскопанных могил на окраинах городов позволили археологам собрать сотни скелетов, а антропологам, изучив эти скелеты, узнать: в Крыму жили люди, которые по своим физическим признакам, если их поставить в один ряд с хазарами и караимами, займут крайнее положение. они приобрели некоторые новые черты, по которым современные караимы отличаются от хазар.
Академик В. П. Алексеев о происхождении крымских караимов (караев) (1971):
“Караимы являются представителями собственно средиземноморского типа южной ветви европеоидной расы … Их антропологический тип сложился на основе антропологических особенностей хазарского населения … предки караимов включили в свой состав местные этнические группы, населявшие средневековые крымские города”. (Очерк происхождения тюркских народов Восточной Европы в свете данных краниологии // Тр. ин-та языка, литературы и истории им. Г. Ибрагимова АН СССР.— Казань, 1971.— C. 232–254.).
Доктор биол. наук, проф. Г. Ф. Дебец о происхождении крымских караимов(1953):
“К числу таких народов, которые относятся к тюркской семье по языку и к европейской расе по антропологическому типу (с ничтожной примесью монголоидных типов) относятся, например, кумыки, азербайджанцы, турки, гагаузы. Сюда же относятся и караимы …