Логин
Пароль
 







 

 

 
 

 

 

 
 

 

Чудесный конь князя Витовта – караимское предание

 

 

 

 

 

 

Чудесный конь князя Витовта караимское предание (караимский и русский языки)

 

 

Сценарий и постановка  - Мартына Маевска

Графический дизайн анимация и монтаж  - Марцин Козлински

Озвучил - Иля Змеев. Музыка - Матеуш Высоцки. Перевод на русский язык - Татьяна Машкевич. Консультанты  - Мариоля Абкович и Анна Сулимович.

Текст фильма подготовлен на основе оригинала на русском  языке "Чудесный конь князя Витовта караимское предание". Перевод на польский  - Е. Тулисов. Спонсоры:Министерство по культуре и национальному наследию,Региональная администрация Нижней Силезии, Министерство Администрации и Оцифровки. Юбилейное приложение посвящённое 25 летию общественно культурно исторического издания караимов Авазымыз.


  • Фольклор
  • Удостоверение караимов 1941 года
  • Наш голос. Приложение культурно-исторического журнала Awazymyz
  • Высшее образование в Турции
  • Tinfovič M. Irlar (стихи)
  • «Маленький принц» на караимском языке
  • XIX КРЫМСКИЕ ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ
  • 24 декабря 2011 года Мелитопольское национально-культурное караимское обще ...
  • Культурно-духовные основы исторической судьбы крымских караимов: традиции и ...
  • Крым - наш общий дом

  •  

     

    Добавление комментария
     

     

    Включите эту картинку для отображения кода безопасности
    обновить, если не виден код



     
     

     

     

    Translate site to:
       
     

     

     
    Что бы Вы хотели здесь увидеть?

    Больше фото Караимов!
    Больше исторических фактов
    Больше про религию
    Больше про язык караимов


     
     

     

     
    «    Март 2024    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    31

     
     

     

     

    Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Рейтинг@Mail.ru