Логин
Пароль
 







 

 

 
 

 

 

 
 

 

Сборник старинных грамот и узаконений

 

 

 

 

 

 

alt
Сборник старинных грамот и узаконений Российской империи касательно прав и состояния русско-подданных караимов / Сост. З.А.Фиркович. – С-Пб, 1890.

 

 

Публикации о крымских караимах или история одного «верблюда»

 

 

 

 

 

 

Публикации о крымских караимах или история одного «верблюда»

 

            Ниже рассматриваются вопросы, касающиеся публикаций о  крымских караимах, территория основного проживания которых – Европа.     Эти публикации можно разделить на две части. В одну войдут монографии и статьи профессионалов, основанные на научном изучении фактов, связанных с караимами и самих караимов, такие, как работы Я.Гжегожевского, В. Радлова, Т.Ковальского, А.Зайончковского, К.Мусаева, М.Райхера, К.Джини, Н.Баскакова, С.Шапшала, В.Алексеева, Т.Харвиайнена и др., а также статьи и книги, основанные на научных статьях – их будет менее 10%.

 

 

Караимская народная энциклопедия. – Т.5.

 

 

 

 

 

 

Караимская народная энциклопедия. – Т.5. -  С.-Петербург, 2006, - 448 стр.

 

            Книга посвящена культуре караев. Составители тома – чл.-корр. Российской Академии Естественных наук М.Казас и Р.Айваз. В работе использованы богатый фактический материал из прежних публикаций и данные, полученные от караев из общин Крыма и других регионов Украины, а также из России, Литвы, Польши, Франции. В подготовке статейного материала участвовали члены Ассоциации «Крымкарайлар»: Т.Богославская, А.Кальфа, В.Кропотов, Ю.Полканов, В.Тириаки и другие.

 

 

Газета «Къырымкъарайлар»: живое слово крымских караимов

 

 

 

 

 

 

alt
Газета «Къырымкъарайлар»: живое слово крымских караимов

 

Недавно караимская община Крыма отметила очередное культурное событие - выход в свет библиографического указателя публикаций газеты «Къырымкъарайлар» («Крымские караимы») за 2008 год.

Выходящая с 12 марта 2005 года, «Къырымкъарайлар» стала первой газетой караев на их исторической родине, в Крыму. Примечательно, что именно сегодня, когда крымские караимы находятся на грани исчезновения (в Крыму их насчитывается около 800, в Украине – 1200, в мире – 2000 человек), их крымская община нашла возможность регулярно, раз в месяц, выпускать собственный печатный орган.

 

 

 

 

 

 

 

 

 «Летопись Карчи. Хазаро-аланская летопись о карачевцах, балкарцах, кумыках, ногайцах, татарах, чувашах, башкирах, крымских татарах, туркменах, киргизах, караимах, гагаузах, венграх, русских и многих других народах.»

 

            Работа увидела свет в Иноземцево (Сев.Кавказ), 2002 г. Алан Глаш опубликовал эту часть летописи на тюркском (как он предполагает, хазарском, языке) с подстрочным переводом на русский язык. Летопись Барлыу передавалась по наследству в карачаевском роду Хасановых. Публикатор снабдил перевод комментариями, пояснением и заключением.

            Рукописи предшествует разъяснение: «Летопись караджуртских сибилских хазаров, карачаевской Барсили, написал и сохранил Барлыу, сын Ботая. Сведения о земле Сибил, о караджутских карачаевских хазарах, карачаевских куманах, карачаевских аланах, акаджуртских равнинных хазарах».

           

 

 

Журнал «Известия Караимского Духовного Правления»

 

 

 

 

 

 

Журнал «Известия Караимского Духовного Правления»

и развитие караимской прессы в XX веке

 

Зарождение караимской журналистики относится к 1860-м годам: с 1864 по 1872 г. караимская молодежь длительное время издавала в Одессе рукописный журнал "Давул" ("Барабан").

Начало XX столетия стало настоящим "золотым веком" для крымских караимов, которые всегда играли заметную роль в истории полуострова. Одной из главных примет их национального возрождения стало открытие караимских изданий, на страницах которых происходило обсуждение проблем национального прошлого и будущего, национальной религии, национального образования и культурной жизни.

В 1900-е гг. вслед за одесским журналом «Давул» в Феодосии появилась рукописная газетка "Зурна-Давул".

 

 

Дуван С.Э. «Я люблю Евпаторию…» Слово и дело Городского Головы

 

 

 

 

 

 

alt
Дуван С.Э.  «Я люблю Евпаторию…» Слово и дело Городского Головы / Сост. М.В.Кутайсова, В.А.Кутайсов. – Евпатория: Южногородские ведомости, 1996.

            Сборник выступлений, записок, докладов и прочих документов,; очерк жизни и деятельности С.Э.Дувана, старые фотографии, завещание…

 

 

 

 

 

 

 

 

alt
Krywko J. O ogorku trockim. – Wilno, 1926. – 25 s.

На польском языке. О тракайских огурцах и караимах.

 

 

Полканов Ю.А. Обряды и обычаи крымских караимов – тюрков

 

 

 

 

 

 

alt
      Полканов Ю.А. Обряды и обычаи крымских караимов – тюрков: женитьба, рождение ребенка, похороны. – Бахчисарай, 1994. – 52 с.

               Обычай – половина веры.

Кроме свадебных и похоронных обрядов, торжеств по случаю рождения ребенка, книга включает суеверия, народные изречения, сведения о Симе Михайловне Мангуби, термины, литературу, введение и предисловие.

 

 

Къырымкъарайларынъ аталар-созы. Пословицы и поговорки крымских караимов / Сост. Полканов Ю.А

 

 

 

 

 

 

alt
Къырымкъарайларынъ аталар-созы. Пословицы и поговорки крымских караимов / Сост. Полканов Ю.А. -  Бахчисарай, 1995. – 78 с.

Светлой памяти Бориса Яковлевича Кокеная (1892 – 1967), большого знатока и неутомимого собирателя караимского фольклора посвящается.

               На караимском и русском языках. В приложении – караимский народный календарь.

 

 

qwe

 

Translate site to:
   
 

 

 
Что бы Вы хотели здесь увидеть?

Больше фото Караимов!
Больше исторических фактов
Больше про религию
Больше про язык караимов


 
 

 

 
«    Сентябрь 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 

 
 

 

 

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Рейтинг@Mail.ru